ậm ừ

Học thuật
Thân thiện
ậm ừ

Ông ấy chỉ ậm ừ khi được hỏi.

Définition

Interjection/Verbe (informel) - Hésiter dans son discours, répondre de manière évasive : Émission de sons indistincts ("ậm", "ừ") pour éviter de donner une réponse claire, généralement par gêne, incertitude ou réticence. Cela traduit une hésitation verbale.

Exemples d'utilisation
  • Verbe : (Quand on l'a interrogé sur le projet, il n'a fait que baragouiner pour esquiver.) (Arrête de bafouiller comme ça, réponds franchement !)
Utilisations avancées
  • "ậm à ậm ừ" : Forme redoublée et intensifiée. Elle souligne une hésitation encore plus grande, un embarras manifeste ou un refus net de s'exprimer clairement. (Pendant tout l'entretien, elle a bafouillé et bredouillé sans pouvoir donner de réponse définitive.)
Variantes et mots apparentés
  • Lúng túng (adj/verbe) : Être embarrassé, mal à l'aise, ce qui peut conduire à "ậm ừ".
  • Ngập ngừng (verbe) : Hésiter, temporiser avant de parler ou d'agir.
Synonymes
  • Baragouiner : Parler de façon confuse et inintelligible.
  • Bafouiller : Parler avec hésitation, en répétant des syllabes, souvent sous le coup d'une émotion.
  • Hésiter dans ses propos : Ne pas s'exprimer avec assurance.
Expressions idiomatiques liées
  • Nói *ậm ừ cho xong chuyện* : Baragouiner pour en finir avec une conversation, répondre de façon évasive pour clore le sujet. (Il ne voulait pas discuter, il a juste baragouiné pour en finir.)
ậm ừ

Ông ấy chỉ ậm ừ khi được hỏi.

  1. baragouiner (pour ne pas se prononcer)
    • Để trả lời , ông ta chỉ ậm ừ
      pour toute réponse, il ne fait que baragouiner
    • ậm à ậm ừ
      (sens plus fort)